Directives LSE |
Direttive e commenti relativi alla legge federale sul collocamento e il personale a prestito (LC) e alle relative ordinanze (OC e OEm-LC). Pubblicazione: UFCL, Pubblicazioni, CH - 3003 Berna, Fax: +41 31 325 50 58, numero di referenza:710.260.i(CHF 58.--) |
 |
Regolamentazione dell'orario di lavoro e obbligo del prestatore di pagare il salario corrispondente |
Direttiva 2009/2: Regolamentazione dell'orario di lavoro nel contratto di lavoro e obbligo del prestatore di pagare il salario corrispondente |
 |
Placement et location de services transfrontaliers illicites |
Communication du 6 juillet 2005: Activités illicites de la part d'agences de placement et de location de services étrangères |
 |
Contratti collettivi di lavoro di obbligatorietà generale |
Direttiva 2009/1: Applicazione dei contratti collettivi di lavoro di obbligatorietà generale alla luce dell'articolo 20 della legge sul servizio di collocamento (LC) |
 |
Comunicazione 2006/1: Revisione dell'articolo 20 LC e nuove disposizioni dell'articolo 48b OC segg. Indicazioni relative agli effe dell'estratta in vigore della suddetta revisione |
 |
Communication de l'Office fédéral des assurances sociales |
Bulletin de la prévoyance professionnelle n° 107 |
 |
Bulletin de la prévoyance professionnelle n° 87 |
 |
Aide-mémoire: "Quels travailleurs doivent impérativement être affiliés à la LPP par les bailleurs de services"? |
 |
Unione Europea |
Istruzioni comuni del 1° luglio 2008 concernenti l’impatto dell’Accordo sulla libera circolazione delle persone con l’UE e dell’Accordo AELS sulle prescrizioni in materia di collocamento e di personale a prestito |
 |
Fürstentum Liechtenstein |
Grenzüberschreitende Vermittlungs- und Verleihtätigkeit zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und der Schweiz |
 |
Contratto di lavoro di durata determinata |
Direttiva 2007/2: Prolungamento del contratto di lavoro di durata determinata |
 |
Inscription au registre suisse du commerce |
Directive 2007/1: Inscription au registre suisse du commerce |
 |
Communication concernant I'inscription obligatoire au registre du commerce pour les responsables de succursales d'entreprises de placement ou de location de services |
 |
Protezione della personalità |
Direttiva 2008/1: Protezione della personalità |
 |
Assicurazione contro gli infortuni |
Communication 2004/21 Assurance-accidents des entreprises de location de services auprès de la SUVA |
|
Comunicazione 2008/2:Assicurazione contro gli infortuni della SUVA per le imprese di fornitura di personale a prestito |
|
Indossatori/fotomodelli, hostess |
Direttiva 2008/3; Indossatori/fotomodelli, hostess |
 |